Préface
"En vérité, le plus digne de vous est celui qui
étudie le Coran et l'apprend aux autres."
Prophète Mahomet (que le Très Haut le bénisse et le salue)
Ce livre est destiné à ceux qui font leurs premiers pas dans l'étude du livre sacré Coran. Le livre comporte la traduction et des commentaires du Coran par des interprètes modernes, ainsi que des légendes sur les actes et les énonciations du Prophète Mahomet, que le Très Haut le bénisse et le salue. "Celui qui récite habilement le Coran sera avec les Anges nobles et obéissants; tandis que celui qui le récite péniblement en bégayant, aura une double récompense", disait Mahomet, le dernier Prophète du Très Haut. Les hadiths nous disent aussi que la rémunération pour la lecture d'une lettre du Coran est égale à dix bonnes oeuvres pour Dieu.
Dans ce livre, il y a une transcription et une traduction des dernières sourates du Coran, ainsi que de la sourate "Al-Fātiĥah" et l'ayat "Al-Кursî" avec le texte original du Coran. On propose ici la variante la plus "simplifiée" de la transcription des lettres arabes (harfs). Pour désigner la lettre 'aïn, on utilise une apostrophe – [']; la lettre zal qui a le son interdental pareil à l'anglais [th] est soulignée [th] ; le dédoublement de la lettre est utilisé pour augmenter la durée du son. Il est important de comprendre qu'aucune transcription ne peut transmettre toutes les finesses du son et de la prononciation des lettres (harfs) de la langue arabe. Pour une perception plus juste de la prononciation et du son des sourates du Coran présentées dans ce livre, un CD audio y est joint.
Ainsi, ce livre permet aux personnes qui ne parlent pas la langue arabe de prendre connaissance de la prononciation et du contenu des sourates de la sainte Écriture.